source: trunk/htdocs/diagnosis/lang/zh-simplified.po @ 1148

Last change on this file since 1148 was 1148, checked in by moo, 23 months ago

updated notes and translations

File size: 10.4 KB
Line 
1msgid ""
2msgstr ""
3"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
4"POT-Creation-Date: 2012-09-02 00:52+0800\n"
5"Language: zh\n"
6"MIME-Version: 1.0\n"
7"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
8"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
9
10#: diagnosis.tpl.php:4
11msgid "Diagnosis Result"
12msgstr "诊断结果"
13
14#: diagnosis.tpl.php:8
15msgid "Item"
16msgstr "项目"
17
18#: diagnosis.tpl.php:11
19msgid "Level"
20msgstr "级别"
21
22#: diagnosis.tpl.php:14
23msgid "Result"
24msgstr "结果"
25
26#: diagnosis.tpl.php:17
27msgid "Explanation/Suggestion"
28msgstr "解释/建议"
29
30#: index.php:77
31msgid "XCache extension"
32msgstr "XCache extension"
33
34#: index.php:81
35#, php-format
36msgid "Add extension=xcache.so (or xcache.dll) in %s"
37msgstr "在 %s 增加 extension=xcache.so (或 xcache.dll)"
38
39#: index.php:84
40#, php-format
41msgid ""
42"Please put a php.ini in %s and add extension=xcache.so (or xcache.dll) in it"
43msgstr ""
44"请在 %s 里放个 php.ini 并且在文件内写入 extension=xcache.so (或 xcache.dll)"
45
46#: index.php:87
47msgid "Cannot detect php.ini location"
48msgstr "无法检测 php.ini 位置"
49
50#: index.php:89
51msgid "(See above)"
52msgstr "(参见上面)"
53
54#: index.php:90
55msgid "Not loaded"
56msgstr "未载入"
57
58#: index.php:90 index.php:129 index.php:135 index.php:183 index.php:285
59#: index.php:303 index.php:368 index.php:391 index.php:394
60msgid "error"
61msgstr "错误"
62
63#: index.php:93
64msgid "Loaded"
65msgstr "已载入"
66
67#: index.php:93 index.php:141 index.php:158 index.php:175 index.php:189
68#: index.php:200 index.php:216 index.php:248 index.php:264 index.php:273
69#: index.php:291 index.php:309 index.php:332 index.php:347 index.php:373
70#: index.php:379 index.php:385 index.php:399
71msgid "info"
72msgstr "信息"
73
74#: index.php:124
75msgid "Enabling PHP Cacher"
76msgstr "启用 PHP 缓存器"
77
78#: index.php:126 index.php:146 index.php:149 index.php:163 index.php:166
79#: index.php:180 index.php:207 index.php:253 index.php:270 index.php:300
80#: index.php:318 index.php:338
81msgid "skipped"
82msgstr "跳过"
83
84#: index.php:130 index.php:184 index.php:274
85msgid "Not enabled"
86msgstr "尚未启用"
87
88#: index.php:131
89msgid ""
90"Your PHP pages is not accelerated by XCache. Set xcache.size to non-zero, "
91"set xcache.cacher = On"
92msgstr ""
93"XCache 并未对您的 PHP 网页起到加速作用. 设置 xcache.size 为非 0, 设置 xcache."
94"cacher = On"
95
96#: index.php:136
97msgid "No php script cached"
98msgstr "未缓存任何 PHP 脚本"
99
100#: index.php:137
101msgid "Your PHP pages is not accelerated by XCache. Set xcache.cacher = On"
102msgstr "XCache 并未对您的 PHP 网页起到加速作用. 设置 xcache.cacher = On"
103
104#: index.php:141 index.php:189 index.php:292 index.php:310 index.php:342
105msgid "Enabled"
106msgstr "已启用"
107
108#: index.php:144
109msgid "PHP Compile Time Error"
110msgstr "PHP 编译时错误"
111
112#: index.php:152 index.php:169 index.php:193 index.php:210 index.php:234
113#: index.php:242 index.php:256 index.php:324 index.php:341
114msgid "warning"
115msgstr "警告"
116
117#: index.php:153
118msgid "Error happened when compiling at least one of your PHP code"
119msgstr "至少在编译其中一个您的 PHP 代码时发生编译错误"
120
121#: index.php:154
122msgid ""
123"This usually means there is syntax error in your PHP code. Enable PHP "
124"error_log to see what parser error is it, fix your code"
125msgstr ""
126"这通常意味着您的 PHP 代码有语法错误. 请启用 error_log 调查具体错误原因并修复"
127"您的代码"
128
129#: index.php:158
130msgid "No error happened"
131msgstr "未发生过错误"
132
133#: index.php:161
134msgid "Busy Compiling"
135msgstr "忙着编译"
136
137#: index.php:170
138msgid "Cache marked as busy for compiling"
139msgstr "编译中, 缓存标记为忙"
140
141#: index.php:171
142msgid ""
143"It's ok if this status don't stay for long. Otherwise, it could be a sign of "
144"PHP crash/coredump, report to XCache devs"
145msgstr ""
146"这个状态如果持续不就则无影响. 否则可能标志着 PHP 曾经发生异常退出, 如果是的话"
147"请报告给 XCache 开发组"
148
149#: index.php:175 index.php:264 index.php:332
150msgid "Idle"
151msgstr "空闲"
152
153#: index.php:178
154msgid "Enabling VAR Cacher"
155msgstr "启用 VAR 缓存器"
156
157#: index.php:185
158msgid ""
159"PHP code that use XCache caching backend have to use other caching backend "
160"instead. Set xcache.var_size to non-zero"
161msgstr ""
162"使用 XCache 作为数据缓存器的 PHP 代码将不得不采用其他缓存器代替. 设置 xcache."
163"var_size 为非 0"
164
165#: index.php:191
166msgid "Using VAR Cacher"
167msgstr "使用 VAR 缓存器"
168
169#: index.php:194
170msgid "No variable data cached"
171msgstr "未缓存任何变量数据"
172
173#: index.php:195
174msgid ""
175"Var Cacher won't work simply by enabling it. PHP code must call XCache APIs "
176"like xcache_set() to use it as cache backend. 3rd party web apps may come "
177"with XCache support, config it to use XCache as caching backend"
178msgstr ""
179"只启用变量数据缓存器并无法将其利用起来. 必须通过 PHP 代码去调用 XCache API 接"
180"口(如 xcache_set() 函数) 将 XCache 作为缓存器. 第三方网页软件可能带有 XCache "
181"支持, 留意其中的设置启用 XCache 作为缓存器"
182
183#: index.php:200
184msgid "Cache in use"
185msgstr "缓存使用中"
186
187#: index.php:205
188msgid "Cache Size"
189msgstr "缓存大小"
190
191#: index.php:211
192msgid "Out of memory happened when trying to write to cache"
193msgstr "存入缓存时发生内存不足"
194
195#: index.php:212
196msgid "Increase xcache.size and/or xcache.var_size"
197msgstr "加大 xcache.size 或 xcache.var_size"
198
199#: index.php:216
200msgid "Enough"
201msgstr "充足"
202
203#: index.php:219
204msgid "Hash Slots"
205msgstr "哈希槽"
206
207#: index.php:235
208msgid "Slots value too big"
209msgstr "哈希槽设定太大"
210
211#: index.php:236
212#, php-format
213msgid ""
214"A very small value is set to %s value and leave %s value is too big.\n"
215"Decrease %s if small cache is really what you want"
216msgstr ""
217"设置给 %s 的值很小, 却采用过大的 %s. 如果您的确想要配置占用很少内存的缓存器, "
218"可减少 %s"
219
220#: index.php:243
221msgid "Slots value too small"
222msgstr "哈希槽设定太小"
223
224#: index.php:244
225#, php-format
226msgid "So many item are cached. Increase %s to a more proper value"
227msgstr "相当多的项目缓存了. 请适量加大 %s"
228
229#: index.php:248 index.php:373 index.php:385 index.php:399
230msgid "Looks good"
231msgstr "看起来还行"
232
233#: index.php:251
234msgid "Cache Status"
235msgstr "缓存状态"
236
237#: index.php:257
238msgid "At least one of the caches is disabled. "
239msgstr "至少一个缓存器是禁止状态"
240
241#: index.php:258
242msgid "Enable the cache."
243msgstr "启用已禁止的缓存器."
244
245#: index.php:259
246msgid ""
247"It was disabled by PHP crash/coredump handler or you disabled it manually."
248msgstr "可能是在 PHP 异常退出时自动标记为禁止了, 或者您手工禁止了"
249
250#: index.php:259
251msgid "You disabled it manually."
252msgstr "您手工禁止了"
253
254#: index.php:260
255msgid "If it was caused by PHP crash/coredump, report to XCache devs"
256msgstr "如果是由于 PHP 异常退出造成, 请报告给 XCache 开发组"
257
258#: index.php:268
259msgid "Coredump Directory"
260msgstr "Coredump 目录"
261
262#: index.php:275
263msgid ""
264"Enable coredump to save debugging information in case when PHP crash. It can "
265"also be enabled in other module like php-fpm beside XCache"
266msgstr ""
267"启用 coredump 设置. 这样万一发生 PHP 异常退出时可保存调试信息. 这个功能也可以"
268"在其他地方启用, 如 php-fpm"
269
270#: index.php:286
271msgid "Core files found:\n"
272msgstr "发现 core 文件:\n"
273
274#: index.php:287
275msgid ""
276"Disable XCache PHP Cacher (set xcache.size=0), remove the core file(s), then "
277"restart PHP. If core file appears again, report call stack backtrace in the "
278"core to XCache devs"
279msgstr ""
280"禁止 XCache 缓存器 (设置 xcache.size=0), 删除 Core 文件, 再重启 PHP. 如果不"
281"用 XCache 时不出现 Core, 请从 Core 中取得 call stack back trace 信息报告回 "
282"XCache 开发组"
283
284#: index.php:293
285#, php-format
286msgid "You can see core files if PHP crash in %s if PHP crash"
287msgstr "如果 PHP 异常退出, 您可以在 %s 目录看到 Core 文件"
288
289#: index.php:298
290msgid "Readonly Protection"
291msgstr "只读保护"
292
293#: index.php:304
294msgid "Set to enabled but not available"
295msgstr "设置为启用, 但目前不可用"
296
297#: index.php:305
298msgid "Use xcache.mmap_path other than /dev/zero"
299msgstr "设置 xcache.mmap_path 使用 /dev/zero 以外的值"
300
301#: index.php:310 index.php:347
302msgid "Disabled"
303msgstr "已禁止"
304
305#: index.php:311
306msgid ""
307"Enable readonly_protection == --performance & ++stability. Disable "
308"readonly_protection == ++performance & --stability"
309msgstr ""
310"启用 readonly_protection == --性能 & ++稳定性. 禁用 readonly_protection == +"
311"+性能 & --稳定性"
312
313#: index.php:316
314msgid "XCache modules"
315msgstr "XCache 模块"
316
317#: index.php:326
318msgid ""
319"Acceptable. Module(s) listed are built into XCache but not for production "
320"server.\n"
321"Leave it as is if you're feeling good.\n"
322"Re-configure XCache with the module(s) disabled if you're strict with server "
323"security."
324msgstr ""
325"可接受. 以上列出的模块已编译入 XCache, 但这些模块并非用于产业服务器.\n"
326"如果您觉得没大碍, 就保持现状.\n"
327"如果您对稳定性/安全性要求极其严格, 建议重新编译 XCache 不启用这些模块\n"
328
329#: index.php:336
330msgid "XCache test setting"
331msgstr "XCache 测试设置"
332
333#: index.php:343
334msgid "xcache.test is for testing only, not for server. set it to off"
335msgstr "xcache.test 仅用于开发测试用, 不用于服务器. 将它设置为 off"
336
337#: index.php:350
338msgid "PHP Version"
339msgstr "PHP 版本"
340
341#: index.php:369
342msgid "The version of PHP you're using is known to be unstable: "
343msgstr "您所使用的 PHP 版本, 是众所周知的不稳定版本: "
344
345#: index.php:370
346msgid "Upgrade to new version of PHP"
347msgstr "升级到更新的 PHP 版本"
348
349#: index.php:376
350msgid "Extension Compatibility"
351msgstr "Extension 兼容性"
352
353#: index.php:380
354msgid "Zend Optimizer loaded"
355msgstr "Zend Optimizer 载入了"
356
357#: index.php:381
358msgid ""
359"Optimizer feature of 'Zend Optimizer' is disabled by XCache due to "
360"compatibility reason; the Loader of it is still available, encoded files are "
361"still supported"
362msgstr ""
363"由于兼容性问题, 'Zend Optimizer' 的优化器已被 XCache 禁止; 其加载器依然可用, "
364"可继续使用 Zend 加密的文件"
365
366#: index.php:388
367#, fuzzy
368msgid "SAPI Compatibility"
369msgstr "Extension 兼容性"
370
371#: index.php:391
372msgid "CGI is not supported"
373msgstr ""
374
375#: index.php:391
376msgid "Use FastCGI or FPM instead"
377msgstr ""
378
379#: index.php:396
380msgid ""
381"PHP_FCGI_CHILDREN should be >= 1 and use 1 group of parent/childs model. See "
382"http://xcache.lighttpd.net/wiki/Faq"
383msgstr ""
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.